UN CANADIEN ERRANT

Un canadien errant, banni de ses foyers(bis)

Parcourait en pleurant des pays étrangers(bis)

Un jour triste et pensif, assis au bord des flots

Au jour triste et pensif, assis au bord des flots

Au courant fugitif il addressa ces mots.

'Si tu vois mon pays, mon pays malheureux

Va dire à mes amis que je me souviens d'eux

'O jours si pleins d'appas, vous êtes disparus

Et mon pays, hélas!, je ne le verrai plus.



A wandering Canadian, banished from his homeland, roamed strange countries with tears in his eyes. One day at a river's edge he was thoughtful and sad and spoke to the stream. "If you see my sad land, tell my friends I remember them. O, days of happiness, you are gone and, alas, I will never see my country again." [Translation: Lilianne Labbé]